Ромски језик ускоро у службеној употреби у Обилићу

“НВО “Комуникација за развој друштва” – ЦСД, уз подршку Швајцарске амбасаде у Приштини и општине Грачаница, организовала је јавну дебату са припадницима ромске заједнице у Обилићу. Дебата је одржана у оквиру пројекта „Мој језик, право моје заједнице у мојој општини”.Тема дебате је реално сагледавање тренутне ситуације, као и досадашња примена Закона о употреби језика на Косову, са акцентом на употребу и стање ромског језика на територији општине Обилић.

О употребу језика уопште, а посебно о употреби ромског језика, говорили су: повереник за језике на Косову, Славиша Младеновић; први секретар Швајцарске амбасаде на Косову, Саскиа Салзман; заменик председника општине Обилић, Славиша Јаковљевић; заменик председника Општине Грачаница, Себастијан Шерифовиц и председник Комитета за заједнице у Обилићу, Авдуљ Мустафа. Дебати су присуствовали и представници ОЕБС-а, представници општине Обилић, као и представници цивилног сектора Рома.

“Језик је идентитет сваке заједнице и оно што се мора сачувати. У Швајцарској смо јако поносни на мултијезичност наше државе и било би добро да Косово прати тај пример” казала је Саскиа Салзман, први секретар Швајцарске амбасаде на Косову.

Славиша Младеновић, повереник за језике на Косову, истакао је да је Закон о употреби језика изузетно добар, али да је ситуација на терену још увек лоша и поред великог труда запослених у овој канцеларији.

“Закон о употреби језика на Косову је један од закона који је високо оцењен и који гарантује право заједница. Међутим, само усвајање закона није гаранција да ће се он и поштовати, већ се саме заједнице морају потрудити да учине нешто више за свој језик”, рекао је повереник за језике у Влади Косова, Славиша Младеновић.

Све локалне самоуправе на Косову се срећу са недостатком квалитетних преводиоца и лектора, јер нема средстава за њихово ангажовање. Таква је ситуација и у општини Обилић, рекао је заменик председника општине Обилић, задужен за питања заједница, Славиша Јаковљевић.

“Проблема у општини Обилић има и око употребе српског језика, јер постоји само један преводилац, а недовољно је финансијских средстава за потпуно поштовање Закона о употреби језика. Али, политичка воља постоји и ромска заједница ће имати подршку за увођење ромског језика у службену употребу”, казао је Јаковљевић.

Пример добре праксе, када је у питању употреба ромског језика и поштовање права Рома уопште, јесте општина Грачаница, истакао је заменик председника општине Грачаница, Себастијан Шерифовић. Шерифовић је једини заменик градоначелника на Косову, који долази из ромске заједнице.

“Ви имате право на свој језик, али за то право се морате сами изборити. Већ сутра поднесите захтев градоначелнику и ја верујем да ћете своје право и остварити”, позвао је Шерифовић присутне припаднике ромске заједнице.

У оквиру пројеката “Мој језик, право моје заједнице у мојој општини”, ЦСД, осим дебата и брошура о стању ромског језика, организује и курс ромског језика, после којих ће општина Грачаница запослити два преводиоца за ромски језик, што ће знатно олакшати живот Ромима који ту живе.

Такође, тим ЦСД-а је у оквиру пројекта „Подршка напорима повереника за језике, зарад унапређења употребе званичних језика у 12 партнерских општина УСАИД-овог програма Унапредимо Косово Заједно”, који је спровео прошле године, израдио и Водич о правилној примени Закона о употреби језика у локалним самоуправама на Косову који је већ дистрибуиран по општинама.

А.Ћ.