УНС и ДНКиМ: Српском народу на КиМ хитно обезбедити информисање на матерњем језику

Удружење новинара Србије (УНС) и Друштво новинара Косова и Метохије (ДНКиМ) поново позивају Приштину да престане са ограничавањем права српског народа на Косову и Метохији на информисање на матерњем језику и хитно обезбеди несметану дистрибуцију штампе. УНС и ДНКиМ истичу да је, за разлику од других производа, штампа на тржишту незамењива роба, нарочито имајући у виду чињеницу да се ниједан дневни или недељни лист на српском језику не штампа на КиМ.

УНС и ДНКиМ најоштрије осуђују наметање додатне таксе од 100% на штампу из Србије коју је 21. новембра увела Приштина, због чега српски штампани медији већ 13 дана не стижу до читалаца на Косову и Метохији.

УНС и ДНКиМ подсећају да је дистрибутер Беоколп био спреман да плати додатну таксу од 100% на малопродајну цену новина како би српски народ добио штампу, али су цариници захтевали да поред тога, на фактури робе која иде за Северну Митровицу, уместо „Косово“ стоји „Република Косово“.

УНС и ДНКиМ позивају и Међународну и Европску федерацију новинара, ОЕБС, Европску унију и друге међународне актере да реагују и спрече кршење основних људских права српског народа на КиМ подсећајући Приштину да дистрибуција информација мора бити ослобођена свих економских или политичких ограничења.

УНС и ДНКиМ подсећају да је и представник ОЕБС-а за слободу медија Арлем Дезир изразио забринутост због „ограничавајућег утицаја мера Приштине на дистрибуцију српске штампе“ и навео да „приступ новинским листовима, укључујући српске штампане медије, мора бити загарантован за све грађане и локалне заједнице у сваком тренутку“.

УНС и ДНКиМ истичу да је слобода штампе темељ демократије, а право на информисање на сопственом језику једно од основних људских права чије уживање мора бити обезбеђено у сваком тренутку, без ограничења, те да увођење додатних такси на штампу представља његово флагрантно кршење.