Сатира у подне Александра Чотрића: За срце у срцу Србије!

Kњижевни час „Сатира у подне“  афористичара, сатиричара, преводиоца и посланика у Скупштини Србије Александра Чотрића, после Косовске Митровице, одржан је данас у подне у Дому културе у Грачаници.

 Љубитељи афоризма, као најкраћег универзалног књижевног изражаја, испунили су читаоницу „Даринка Јеврић“ у Грачаници, како би се дружили са једним од најплодотворнијих аутора, који припада средњој генерацији афористичара у нас, Александром Чотрићем.

Сатира је увек имала своју публику, фото: В. Ћуп, ГрачаницаОнлајн

-Кажу да постоје људи којима је најлакше да носе крст у најтежим временима, један од њих је Александар Чотрић, рекао је председник друштва књижевника Косова и Метохије Новица Соврлић, представљајући Чотрића и његова издања.

Соврлић је напоменуо да је Чотрић почасни члан Друштва књижевника Косова и Метохије, који је од недавно, због посебних залагања у области књижевног стваралаштва, добитник „Грамате“ коју додељује ово удружење.

Миленковић,Чотрић и Соврлић, фото: В. Ћуп ГрачаницаОнлајн

– Александар Чотрић је једини афористичар који је ушао у школске уџбенике и читанке, а за рад награђен у земљи и иностранству са чак 51. признањем, рекао је Соврлић.

Председник Друштва косовских књижевника је додао да је Чотрић човек који воли народ коме припада и да му је посебно задовољство што му је омогућено да своје стваралаштво представи публици на Косову и Метохији.

-У разговору са њим сам закључио, ако је Косово Срце Србије, онда је Грачаница срце Косова, Александар Чотрић је изразио жељу да буде у срцру срца, истакао је председник Друштва књижевника са КиМ.

Пут до срца публике сатиричар и афористичар најлакше пронађе казујући и нижући један за другим кратке и духовите мисли о љубави, увек актуелним мушко женским односима, политичком тренутку и стању у друшву.

Вечита борба нашег народа и нада у бољи живот, умеће да и у најтежим стварима проналазимо смисао за хумор, али и сазнање да живимо сатиру, утицали су на то да је српска сатира данас водећа у Европи.

Александар Чотрић, фото: В.Ћуп, ГрачаницаОнлајн

-Српска сатира је постала водећа у Европи, за то су, пре свега, заслужни наши аутори преузевши примат над Пољацима, који су дуго били на крову европске афористике. Близу стотинак српских афористичара истакло се својим радом у овој краткој књижевној форми, навео је Александар Чотрић.

Чотрић (1966) објављује афоризме 35 година, хумористичко-сатиричне приче пише и објављује од 2003. Бави се и превођењем, члан је бројних одбoра, посланик у Скупштини Србије од 1994.године, док су његови афоризми, приче и песме превођени на бројне светске језике.

Једна од његових књига преведена је и на Албански језик, док су његови афоризми нашли место и у најчитанијим дневним новинама у Тирани. Чотрићеве сатиричне приче популарне су у Бугарској, Мађарској, Северној Македонији, Пољској. Недавно је издао антологију руског афоризма „Велико и мало“ чије се друго издање очекује ускоро. Тренутно, како наглашава, паралелно ради на припреми „Антологије европског афоризма“.

Чотрић каже да је афоризам нарочитао популаран у словенским земљама, али и државама бившег источног блока.

-Време царске Русије било је најплодотворније за сатиричаре, док су у доба Стаљина и комунизма највише забрањивани, како у тадашњем СССР-у тако и у осталим комунистичким земљама, па и у нашој СФРЈ, нагласио је афористичар Александар Чотрић.

Како је у разговору са публиком изјавио, то што је истовремно и афористичар и посланик никако му не отежава рад, напротив, примера за сатиру међу колега посланицима, каже, има највише.

Алексадар Чотрић је и члан је Одбора за дијаспору и Србе у региону Скупштине Србије и Одбора за Косово и Метохију. Заменик је члана Одбора за културу и информисање. Живи и ради у Београду.

Иван Миљковић