Међународни дан матерњег језика

фото: В. Ћуп, ГрачаницаОнлајн

Поводом Међународног дана матерњег језика у Приштини је представљена онлајн платформа за учење српског и албанског језика (VOC-UP) и дигитални речник два службена језика на Косову. Међународна организација за миграције (ИОМ), Британска амбасада и Канцеларија повереника за језике Владе Косова, организовале су и језички квиз. Дигиталну платформу већ користи 32.500 корисника. Повереник за језике Славиша Младеновић истиче да се Закон о употреби језика не спроводи на задовољавајућем нивоу, док заменик амбасадора Велике Британије у Приштини, Џејкоб Вебер поручује да сви на Косову морају да уложе максималан труд како би се Закон о употреби језика спроводио.

Уз подршку Организације за миграције (ИОМ), Британске амбасаде на Косову и Канцеларије повереника за језике при Влади Косова, у 11 општина на Косову су одржани курсеви албанског и српског језика за младе, запослене у централним и локалним институцијама, полицајце, али и припаднике Косовског заштитног корпуса.

фото: В. Ћуп, ГрачаницаОнлајн

„Један од начина решавања проблема недовољне примене Закона о употреби језика јесте учење језика окружења кроз неформалне видове образовања. Борба за остваривање језичких права и побољшање примене Закона о употреби језика мора се одвијати на неколико колосека. Поред оваквих иницијатива које су и те како добродошле, мора се радити и кроз формалне механизме у администрацији, на побољшању услуга, као и на изградњи базе за будућу администрацију“, рекао је после језичког квиза у коме су учествовали полазници курсева српског и албанског језика поверенк за језике, Славиша Младеновић.

На промоцији онлајн платформе под називом ВОЦ-УП, била је и главна представница Агенције за развој Уједињених нација (УНДП), Урлике Ричардсон.

фото: В. Ћуп, ГрачаницаОнлајн

„Знамо колико је тешко када ваш матерњи језик није онај који се користи у месту где живите, у месту где корисите јавне услуге, од чега зависе ваши односи са другим људима. Врло је важно познавати језик друге заједнице у месту у коме живите, јер на тај начин можете разумети друге и успоставити комуникацију на другом нивоу“, истакла је Ричардсон.

За заменика британског амбасадора на Косову Џејкоба Вебера, курс учења језика, онлајн платформа и језички квиз су показатељ да су млади на Косову спремни да уче језике својих комшија.

“Учимо језик зато што знамо какав значај он има, као и сама комуникација. Млади људи на Косову би требало да имају прилику да причају једни са другима, да разумеју једни друге и да раде заједно за бољу будућност Косова“, подвукао је Вебер.

фото: В. Ћуп, ГрачаницаОнлајн

Координаторка пројекта Светлана Ракић

“Оно што је ИОМ идентификовао као једну од препрека за интеракцију припадника различлитих заједница на Косову, јесте та језичка баријера јер се језик од 1989. године не учи у школама. Оно што смо покушали јесте да људима пружимо прилику да у својој кући, онлајн, уче језик других заједница. Тако смо створили ВОЦ-АП платформу, први дигитални речник албанско-српски и српско-албански, који за циљ има да омогући припадницима различитих заједница да уче језике који су званични на Косову”, објаснила је координаторка пројекта, Светлана Ракић.

Међународни дан матерњег језика, обележава се од 1999. године, сваког 21. фебруара.

Анђелка Ћуп