Aljbin Kurti se zahvalio Srbima na poštovanju mera protiv pandemije korona virusa

Аљбин Курти, Фото В. ЋУП; ГрачаницаОнлајн

Аљбин Курти, Фото В. ЋУП; ГрачаницаОнлајн

Na današnjoj konferenciji za medije odlazećeg premijera Aljbina Kurtija i ministra finansija Besnika Bisljimija,

Na današnjoj konferenciji za medije odlazećeg premijera Aljbina Kurtija i ministra finansija Besnika Bisljimija, na kojoj je rečeno da je predviđeno 170,6 miliona evra, kao hitni fiskalni paket za pomoć kosovskoj privredi i građanima, nije bilo prevoda na srpski jezik. Kurti je na srpskom jeziku izjavio da mu je žao zbog toga, kao i zbog nedovoljne obaveštenosti Srba o odlukama Vlade i kosovskih ministarstava, poručivši da njegova vlada sve svoje građane podjednako poštuje i podjednako brine o njima, bilo koje da su nacionalnosti.

Podsećajući da ovaj paket ekonomskih mera nije dugoročan, Kurti je nabrojao neke od mera koje će odlazeća vlada preduzeti kako bi pomogla privredi i građanima.

„Pomoći ćemo preduzećima da pokriju troškove poslovanja. Na ovaj način preduzeća mogu da funkcionišu. Takođe, ovim merama ćemo podstaći zapošljavanje u privatnom sektoru”, rekao je, između ostalog, Aljbin Kurti.

Vlada je odlučila i da doplati 30 evra za sve građane koji primaju socijalnu pomoć u visini ispod 100 evra, u naredna tri meseca. Takođe, zarade će biti pokrivene u visini od 170 evra, što je visina minimalne zarade, u naredna dva meseca.

Besnik Bisljimi, Ministar finansija, Foto V. ĆUP; GračanicaOnlajn

Ministar finansija Besnik Bisljimi je, naglasivši da je u ovom trenutku za oporavak privrede sasvim dovoljno 170,6 miliona evra, između ostalog rekao da je Skupština Kosova blokirala pet miliona evra od Međunarodnog monetarnog fonda, pa je Vlada prinuđena da uzme kredit.

Na pitanje zašto nema prevoda na srpski jezik na ovakvim konferencijama, kao i prevedenih zvaničnih saopštenja nadležnih kosovskih institucija, u ovako teškoj situaciji, Kurti je rekao da službe ne mogu da stižu da prevode, izvinjavajući se svojim građanima iz, kako je rekao, nevećinskih zajednica.

“Meni je žao što nismo u mogućnosti da prevedemo sve naše odluke i uputstva, ali ovom prilikom vam se zahvaljujem zato što ste poštovali sve odluke naše vlade, a takođe i uputstva naših lekara i na taj način doprineli da se zajedno borimo protiv COVIDA-19. I u mojoj kancelariji i u Ministarstvu zdravlja imamo ljude koji će odgovarati na jezicima nevećinskih zajednica. Znači, mi gledamo na ljude po njihovim profesionalnim i društvenim ulogama, a ne po njihovoj nacionalnoj pripadnosti i kada su u pitanju mere protiv COVIDA-19”, rekao je Kurti na srpskom, odgovarajući na pitanje novinarke našeg portala.

A.Ć.