Закон о употреби језика у општини Лепосавић: Ако се разумемо и сарађујемо мање је проблема

Општина Лепосавић је крајем маја 2017. године расписала конкурс за општинске службенике, међу којима и за преводиоце. Најсевернија косовска општина нема зграду, градоначелник је смештен у канцеларији зграде Завода за социјално осигурање, као и његов заменик и запослени у Канцеларији за заједнице. На вратима канцеларија нема натписа ни на једном језику. У некадашњој згради општине, на којој на српском и енглеском пише СО Лепосавић, смештена је скупштинска сала и председник СО Лепосавић. Закон о употреби језика се не поштује, јер за то нема услова, тј. не постоји формирана преводилачка служба. Документа се Албанцима ипак издају на албанском, јер косовској општини Лепосавић у помоћ прискаче Министарство локалне самоуправе, како су нам рекли, а такође постоји кацеларија општине у албанском селу Шаљска Бистрица, где Албанци углавном завршавају административне послове. За постојање Канцеларије повереника за језике чуо је мали број Албанаца у општини Лепосавић, а за могућност жалбе уколико им је право на језик ускраћено, мештани три албанска села углавном не знају.

Више „Закон о употреби језика у општини Лепосавић: Ако се разумемо и сарађујемо мање је проблема“

Албанска села у општини Лепосавић: Нит’ на небу, нит’ на земљи, ни северно, ни јужно

„Пишите како су нас сви заборавили, и централне и локалне власти. И Бог нас је заборавио. Само мафијаши и политичари на Косову добро пролазе. Са јeдне стране север, са друге југ, а ми смо негде на средини и не знамо коме припадамо.“

Више „Албанска села у општини Лепосавић: Нит’ на небу, нит’ на земљи, ни северно, ни јужно“