Двојезичност на Косову случајна

Закон о употреби језика се на Косову и даље не поштује, иако је ситуација боља него пре формирања Канцеларије повереника за језике. Поред труда малобројних запослених у овој институцији, још увек нема довољно политичке воље за спровођење закона у потпуности, недостају стручни преводиоци и лектори. То је само део закључака учесника дебате о двојезичности на Косову, коју је организовала НВО Комуникација за развој друштва (ЦСД).

Више „Двојезичност на Косову случајна“

Софтвери за превођење у 12 косовских општина

Софтвери за превођење, акциони планови за спровођење Закона о употреби језика, двојезични натписи у општинама и модеран механизам за жалбе, резултати су пројекта „Подршка напорима Канцеларије повереника за језике зарад унапређења спровођења Закона о употреби језика у партнерским општинама“, који је спровела Невладина организација „Комуникација за развој друштва (ЦСД) уз подршку програма УСАИД-а „Унапредимо Косово заједно“. О пројекту су на завршној конференцији говорили: директорка програма УСАИД-а „Унапредимо Косово заједно“, Ејми Денкенбергер; повереник за језике, Славиша Младеновић; заменик градоначелника Грачанице, Себастијан Шерифовић и директор ЦСД-а, Иван Николић.

Више „Софтвери за превођење у 12 косовских општина“

Томић и Младеновић представили УНМИК-у проблеме мањинских заједница

Директор Канцеларије за питања заједница у Влади Косова, Иван Томић и повереник за језике, Славиша Младеновић, разговарали су са шефом Канцеларије за подршку заједницама при УНМИКу, Леонидом Маркарјаном. Томић и Младеновић су представнике УНМИКа упознали са проблемима у спровођењу закона, као и са проблемом економског развоја и безбедности

Више „Томић и Младеновић представили УНМИК-у проблеме мањинских заједница“